Tijdens zijn colleges Burgerlijk recht III gaf mijn latere promotor prof. mr. C.J.H. Brunner (dus: C.J.H.B. resp. CJHB in de NJ) steevast aanwijzingen omtrent het gebruik van de Nederlandse taal. Met deze rubriek, Taallesjes voor juristen, is beoogd om de fakkel over te nemen.

foto.plafond.stationGroningen

Plafond stationshal te Groningen (foto SvS, iPhone 5s)

Uit de eerste aflevering van Taallesjes voor juristen:

“De taallesjes van prof. mr. C.J.H. Brunner. Tijdens zijn colleges Burgerlijk Recht III gaf mijn latere promotor steevast aanwijzingen omtrent het gebruik van de Nederlandse taal.” MEER

Aflevering 19

Op de terugreis naar Noviomagus (dus:  vanuit Groningen, waar ik gisteren was voor de jaarvergadering van Pro Excolendo Iure Patrio) las ik in de NRC een stuk over Gary Kasparov. Er stond tot besluit:

“In augustus hoopt hij in het Noorse Tromsø gekozen te worden tot president van de wereldschaakbond.”

Volgens mij bedoelt de auteur dat Kasparov thans hoopt dat hij (straks) in augustus gekozen wordt.

foto.A-kerk

Der Aa-kerk (foto SvS, iPhone 5s)

Nog een voorbeeld. In een aan mij gerichte brief staat vermeld (naam en datum gefingeerd):

“Klaas hoopt op 1 november 2014 de leeftijd van 65 jaar te bereiken.”

Beoogd is klaarblijkelijk tot uiting te brengen dat Klaas nu hoopt dat hij (straks) op die eerste novemberdag die leeftijd bereikt heeft.

Links naar Taallesjes voor juristen (18 en 20)

Een link naar vorige Taallesje voor juristen staat HIER.
Naar het volgende Taallesje voor juristen staat de link HIER.